ホームステイ覚書

アクセスカウンタ

zoom RSS ティッシュペーパーは、クリネックスと言ってたわ。

<<   作成日時 : 2008/02/13 13:17   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

毎日新聞2008.2.12に、
「日本製紙クリネックススタジアム宮城(略称・Kスタ宮城)は、日本製紙の企業名をはずすことで命名権契約が決まった。」という記事があった。 下に、河北新報ニュース記事↓

日本製紙が抜けたら、プロ野球にうとい私など、東北楽天ゴールデンイーグルスではなく、
楽天クリネックスかと思ってしまう・・・

クリネックスという名前は、米キンバリー・クラーク社の商標。
私の記憶の中では、十條キンバリーという社名の方が、すぐ思い出せる。
「日本製紙クリネックス」と並べて宣伝できなくなったのは損失が大きいだろう。

フランスでホームステイした方の話。
「フランスでは、布の事は、なんでもティシューというの。
テーブルクロスから、繊細なレース布、台所のフキンまで、いろんな布の話で盛り上がったわ!」


そうか、tissue は、英語の外来語なのね。

「日本では、ティッシュペーパーというけれど、アメリカで tissue paper は、どんな発音だった?」

「ティッシュペーパー?
う〜ん・・・・・・・・・ああ、クリネックスとしか言ってないわ。

(英語の先生が、クリネックスというのはテキサスだけとおっしゃってたそうです。)


とにかく、大量に使っていたわ。
いたるところにティッシュボックスが置いてあって、持ち歩く習慣がなかった。

ポケットティシューなど、もちろんないし。」 

(ハンカチも、持ち歩きません。)


一組のティッシュペーパーを2枚に剥がして使う私には、許されへんことやわ!

米キンバリー・クラーク社が、メイク落とし用、クリネックスティシューを発売。
アメリカでは、ティッシュペーパーの事は、tissue=kleenex という名前が定着した。・・・・・・
ほとんどが二枚一組になっているのは、一枚ずつの製造では薄さのために機械での大量生産が困難になり、また、二枚分の厚さのティッシュでは柔らかさが失われてしまうからである。

また、紙にはざらざらな裏面と肌触りの良い表面があり、2枚の紙の裏面を合わせ表面を外に出すことで、どちらの面も肌触りを良くしている。・・・・・・

フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』



宮城球場命名権 楽天、契約継続に安堵
 宮城県は4日、プロ野球東北楽天ゴールデンイーグルスの本拠地・県営宮城球場(仙台市宮城野区)のネーミングライツ(命名権)を取得した日本製紙(東京)が古紙配合率を偽装した問題で、同社との命名権契約の継続を正式に決めた。・・・・・・

河北新報ニュース
2008年02月04日月曜日

セブンネットショッピング(旧セブンアンドワイ)

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

コメント(1件)

内 容 ニックネーム/日時
ご無沙汰しちゃってました。
美味のみゅうみゅうです。
ティッシュ。
私がホームスティした家家はなんて言ってたかなぁ。
我が家に来た子たちは…。
ん〜〜(☆。☆)
みゅうみゅう
2008/03/05 22:22

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文

手作りチョコ工房

ようこそ!
チョコレート工房へ


海外旅行

ティッシュペーパーは、クリネックスと言ってたわ。 ホームステイ覚書/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる